Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 200 (1615 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Firmenzeichen {n} U علامت شرکت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Unternehmensgruppe {f} U شرکت سهامی [شرکت]
Konzern {m} U شرکت سهامی [شرکت]
Dachgesellschaft {f} U شرکت کل
Dachorganisation {f} U شرکت کل
Geschäft {n} U شرکت
Betrieb {m} U شرکت
Unternehmen {n} U شرکت
Firma {f} U شرکت
Beteiligung {f} U شرکت
Beitritt {m} U شرکت
Funksignal {n} U علامت
Zeichen {n} U علامت
Abzeichen {n} U علامت
Chiffre {f} U علامت
Signal {n} U علامت
Flaggensignal {n} U علامت
Anzeichen {n} U علامت
Marke {f} U علامت
Dienstmarke {f} U علامت
Symbol {n} U علامت
Symptom {n} U علامت
Emblem {n} U علامت
Beweis {m} U علامت
Angehörige {f} U عضو [شرکت]
Erdölgesellschaft {f} U شرکت نفت
Chef {m} U مدیر شرکت
Dachgesellschaft {f} U شرکت سهامی
Fuhrunternehmen {n} U شرکت ترابری
Busgesellschaft {f} U شرکت اتوبوسرانی
Baugesellschaft {f} U شرکت ساختمانی
Anteil {m} [an] U شرکت [سهم] [در]
ein eigenständiges Unternehmen U یک شرکت مستقل
mitmachen U شرکت کردن
beteiligt sein U شرکت کردن
mitmachen [bei] U شرکت داشتن [در]
[in einen Verein] eintreten U شرکت کردن
beitreten U شرکت کردن
Chefin {f} U مدیر شرکت
Beteiligte {f} شرکت کننده [زن]
Firmenwert {m} U ارزش شرکت
teilnehmen U شرکت جستن
teilnehmen U شرکت کردن
Expedition {f} U شرکت باربری
Baufirma {f} U شرکت ساختمانی
Firmenzeichen {n} U آرم شرکت
Firmenstempel {m} U مهر شرکت
Firmeninhaber {m} U صاحب شرکت
Fernsprechamt {n} U شرکت تلفن
Abwicklung {f} U انحلال [شرکت]
Firmenschild {n} U تابلوی شرکت
Offene Handelsgesellschaft {f} U شرکت تضامنی
Tochtergesellschaft {f} U شرکت فرعی
Tochterunternehmen {n} U شرکت فرعی
Genossenschaft {f} U شرکت تعاونی
Teilnehmerin {f} U شرکت کننده [زن]
Luftverkehrsgesellschaft {f} U شرکت هواپیمایی
Linienfluggesellschaft {f} U شرکت هواپیمایی
Aktiengesellschaft {f} U شرکت سهامی
sich beteiligen U شرکت کردن
Tochterfirma {f} U شرکت فرعی
Fluglinie {f} U شرکت هاواپیمایی
Fluggesellschaft {f} U شرکت هواپیمایی
teilnehmen [an] U شرکت دادن [در]
Auslassungszeichen {n} U آپوستروف [علامت]
Toiletten U توالت [علامت]
Sonderangebot U حراجی [علامت]
Stoppschild {n} U علامت توقف
Verboten U قدغن [علامت]
Vorsicht U احتیاط [علامت]
Klammer {f} U علامت پرانتز
Ausprägung {f} U علامت مشخصه
Benotung {f} U علامت گذاری
Bezeichnung {f} U علامت گذاری
Attribut {n} U علامت مشخصه
Fermate {f} U علامت وقفه
Klammerzeichen {n} U علامت پرانتز
Abgrenzung {f} U علامت گذاری
Demarkation {f} U علامت گذاری
Brandmal {n} U علامت سوختگی
Familienwappen {n} U علامت خانوادگی
Erkennungsmarke {f} U علامت شناسایی
Ausrufungszeichen {n} U علامت تعجب
Ausrufungszeichen {n} U علامت ندا
Erkennungszeichen {n} U علامت مشخصه
Abkürzungszeichen {n} U علامت اختصاری
Charakterzug {m} U علامت مخصوص
Ausrufezeichen {n} U علامت ندا
Abbreviatur {f} U علامت اختصاری
Ausrufezeichen {n} U علامت تعجب
Dividende {f} U سهم از منافع شرکت
Demonstrantin {f} U شرکت کننده در تظاهرات [زن]
Demonstrant {m} U شرکت کننده در تظاهرات
Konsortium {n} U ائتلاف چند شرکت
Beteiligter {m} U شرکت کننده [مرد]
Filmgesellschaft {f} U شرکت فیلم سازی
Liquidation {f} [von etwas] [Börse] U تصفیه شرکت [اقتصاد]
Teilnehmer {m} شرکت کننده [مرد]
GmbH [Gesellschaft mit beschränkter Haftung] {f} U شرکت با مسیولیت محدود
Firma mit Sitz im Ausland U شرکت غیر ساکن
Eisenbahngesellschaft {f} U شرکت راه آهن
Glattstellung {f} [von etwas] U تصفیه شرکت [اقتصاد]
Tochterunternehmung {f} U شرکت فرعی [ اقتصاد]
Unternehmen {n} U شرکت [تجارتخانه ] [اقتصاد]
eine Firma leiten U یک شرکت را اداره کردن
Assoziativgesetz {n} U شرکت پذیری [ریاضی]
Großkonzern {m} U شرکت سهامی بزرگ
Vorstandsvorsitzender {m} U مدیر عامل [شرکت]
Zugang verboten U ورود ممنوع [علامت]
Alle Richtungen U به خارج از شهر [علامت]
Strassenarbeiten U نوسازی جاده [علامت]
Bissiger Hund. U از سگ غافل نشو [علامت]
Privat <adj.> U خصوصی [علامت روی در]
Stattmitte U مرکز شهر [علامت]
Warten U صبر کنید [علامت]
Zu verkaufen U برای فروش [علامت]
Zu vermieten U برای اجاره [علامت]
Vorfahrt beachten U رعایت حق گذر [علامت]
Dienstplakette {f} U علامت [اصطلاح رسمی]
Fermate {f} U علامت ایست [موسیقی]
Eisenbahnsignal {n} U علامت راه آهن
Anführungszeichen {n} U علامت نقل قول
Auflösungszeichen {n} U علامت بکار [موسیقی]
Bindebogen {m} U علامت خط اتصال [موسیقی]
Betonungszeichen {n} U علامت تکیه کلام
Beschilderung {f} U علامت گذاری [جاده]
Blinken {n} U علامت به وسیله چراغ
Ausschilderung {f} U علامت گذاری [خیابان]
Blinkzeichen {n} U علامت چراغ راهنما
Einkreisung {f} U علامت گذاری [با دایره]
Bake {f} U علامت راهنمایی در دریا
an einer Umfrage teilnehmen U در نمونه برداری شرکت کردن
bei einer Umfrage mitmachen U در نمونه برداری شرکت کردن
sich anschließen U پیوستن [شرکت کردن در] [گراییدن]
sich gesellen U پیوستن [شرکت کردن در] [گراییدن]
Ableger {m} U - تجارت - شعبه یا شرکت فرعی
Deutsche Bahn [DB] {f} U شرکت راه آهن آلمان
Firmenfusion {f} U یکی شدن دو یاچند شرکت
Börsenunternehmen {n} U شرکت با تجارت عمومی سهام
Kapitalgesellschaft {f} U شرکت سهامی [با مسیولیت محدود]
schließen U بستن [مثال در یا مغازه یا شرکت]
Finalist {m} U شرکت کننده در دور نهایی
an einem Training teilnehmen U در یک دوره آموزشی شرکت کردن
Vorstand {m} [einer Aktiengesellschaft] U کمیته مباشر [شرکت سهامی]
Flugzeugbauer {m} U شرکت ساخت هواپیما [اقتصاد]
Bodenpersonal {n} U کارکنان شرکت هواپیمایی در فرودگاه
Signum {n} [für etwas] U علامت برای بیماری [پزشکی]
Crescent {f} U هلال [علامت، بخشی از یک دایره]
Rauchen verboten U سیگار نکشید [روی علامت]
Ruhetag U بسته [علامت روی در مغازه]
Zentrum U مرکز [شهر] [علامت در خیابان]
Tagesangebot U عرضه امروز [علامت در فروشگاه]
nicken U تکان دادن سر به علامت توافق
Signal {n} U علامت [مخابرات] [مهندسی برق]
Kennzeichen {n} U علامت [حروف شناسایی موضوعی]
Anhänger {m} U علامت [حروف شناسایی موضوعی]
Jemanden zur Teilnahme zulassen U به کسی اجازه شرکت کردن دادن
Gebrüder [Gebr.] U برادران [که با هم یک شرکت را راه انداخته اند]
Kommanditgesellschaft {f} U شرکت مختلط غیر سهامی [اقتصاد]
Bake {f} U علامت راهنمایی در مسیر راه آهن
Kein Durchgang U غیر قابل گذر [بن بست] [علامت]
Feuerzeichen {n} U علامت دهی به وسیله آتش یا نورافکن
Rutschig U لیز [علامت روی زمین خیس]
Jagdhorn {n} U بوق مخصوص علامت دادن به شکارچیان
Trompe de Chasse {f} U بوق مخصوص علامت دادن به شکارچیان
Signalhorn {n} U بوق مخصوص علامت دادن به شکارچیان
Wegen Ferien geschlossen U بخاطر تعطیلات بسته است [علامت]
Tageshit U بهترین معامله امروز [علامت در مغازه]
Mit leichtsinnigen Ausgaben führte er den Zusammenbruch der Firma herbei. U او [مرد] با مخارج بی ملاحظه سبب سقوط شرکت شد.
Mandant {m} [Person oder Firma bei Dienstleistungen] U موکل [حقوق] [شخص یا شرکت در کار خدماتی]
Arbeitsplätze streichen U [تعدادی از ] کارها را حذف کردن [در کارخانه یا شرکت]
sein Unternehmen ins Ausland verlegen U شرکت خود را به خارج [از کشور] منتقل کردن
Reserviert U رزرو شده [علامت روی میز رستوران]
Marke {f} U مشخصه [نشانه] [علامت] [حروف شناسایی موضوعی]
Verkehrsbüro U دفتر اطلاعات حمل و نقل عمومی [علامت]
der Grüne Punkt U علامت نقطه سبز [بازچرخی در محیط زیست]
Apostroph {m} U آپوستروف [علامت حذف حرف یا بخشی از کلمه]
Wegen Umbau geschlossen U بخاطر ترمیم بسته است [علامت در معماری]
den Vorstand einberufen U برای شرکت در جلسه هیئت مدیره احضار کردن
Die Firma hat uns für dieses Jahr [heuer] einen Bonus zugesagt. U امسال این شرکت به ما یک پاداش وعده داده است.
Hochwasser U مد [علامت که نشان میدهد بلندترین مد چه زمانی بوده است]
Briefkastenfirma im steuergünstigen Ausland U شرکت صندوق پستی در خارج از کشور [ برای سود در مالیات]
Wagen hält U درخواست ایستادن [علامت روی دکمه یا سیم کشنده در اتوبوس]
Tür öffnen U در را باز کنید [علامت روی دکمه یا سیم کشنده در اتوبوس]
Stammtisch U میز رزرو شده مهمانهایی که مرتب به رستوران می آیند [علامت]
Das ist jetzt schon das dritte Jahr in Folge, dass [wo] die Fluggesellschaft rote Zahlen schreibt. U این سومین سال پی در پی است که شرکت هواپیمایی کسری در حسابش دارد.
Steuerkarussell {n} U کلاه برداری در مالیات [بوسیله چند شرکت جعلی در اتحادیه اروپا]
Wenn der Mond einen Hof hat, so bedeutet das Regen. U وقتی ماه هاله دارد این علامت باران آمدن است.
Eine einzige Panne bei einer Fluggesellschaft kann bei den Reisenden einen bleibenden Eindruck hinterlassen. U تنها یک اشتباه شرکت هواپیمایی می تواند خاطره طولانی مدت به سرنشینان بگذارد.
Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten. U چالش بزرگ بعدی برای این شرکت بهبودی گنجایش پخش و فروش است.
Jemanden von einem Wettbwerb ausschließen U شرکت کردن در مسابقه ای را برای کسی ممنوع کردن
Anzeigen {n} U نشان [اشاره] [علامت] [چیزی که نشان دهد]
Erkennenlassen {n} U نشان [اشاره] [علامت] [چیزی که نشان دهد]
signalisieren U علامت دادن [نشانه دادن]
kennzeichnen U علامت گذاشتن [نشانه گذاشتن ]
ankündigen U علامت دادن [نشانه دادن]
markieren U علامت گذاشتن [نشانه گذاشتن ]
anzeigen U علامت دادن [نشانه دادن]
anstreichen U علامت گذاشتن [نشانه گذاشتن ]
Als sein Vater starb, wurde er in die Geschäftsführung hineingeworfen. U وقتی که پدرش مرد او [مرد] مجبور شد [ناگهانی و بی تجربه] شرکت پدرش را بچرخاند.
Recent search history Forum search
1آدرس شرکت فلزیاب لورنز در آلمان
1Publizist
1engagiert
0خرید بهترین یو پی اس 2018
0شرکت طراحی معماری به زبان المانی
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com